PARAMARIBO — In het kader van het ‘Read Japan Project’ heeft de Japanse ambassadeur Akima Umezawa ongeveer tweehonderd boeken overhandigd aan Elizabeth Bradley, directeur Internationale Samenwerking van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Internationale Handel en Samenwerking (BIS). De boeken zijn bestemd voor de bibliotheek van het Suriname Diplomaten Instituut (SDI) meldt BIS woensdag in een persbericht.
De geschonken boeken beslaan een brede scala aan onderwerpen, waaronder kunst, wetenschap, geschiedenis, traditie en literatuur. “Met deze diversiteit hopen we kennis te delen en het wederzijds begrip tussen onze volkeren te verdiepen”, vertelde Umezawa dinsdag bij de symbolische overdracht.
“Een samenleving die leest, is een samenleving die denkt, bevraagt en leidt”BIS-directeur Elizabeth Bradley
Bradley is ervan verzekerd dat de boeken niet alleen de diplomaten zullen inspireren, maar ook vele Surinamers zullen aansporen om de kracht van lezen te herontdekken. Ze meent dat het moment is aangebroken om ook in Suriname de leesgewoonte nieuw leven in te blazen. “Deze schenking herinnert ons eraan dat we, naast investeren in infrastructuur en technologie, moeten investeren in de ontwikkeling van de geest. Een samenleving die leest, is een samenleving die denkt, bevraagt en leidt”, benadrukte de directeur.
Inspireren en verbinden
Via het Read Japan Project wordt het lezen en de verspreiding van kennis gestimuleerd. Bradley benadrukte dat lezen een diepere betekenis draagt. “Lezen is luisteren naar stemmen door tijd en afstand heen. Het opent werelden voorbij de onze en versterkt de verbeelding die vooruitgang drijft. In een wereld vol afleiding blijft lezen een van de meest waardevolle manieren om groei te stimuleren”, aldus de directeur.
Volgens haar beschouwt Japan, waarmee Suriname al haast vijftig jaar diplomatieke betrekkingen onderhoudt, lezen als een belangrijk onderdeel van de nationale identiteit. De veelzijdigheid van de Japanse literatuur – van Nobelprijswinnaars tot manga – toont volgens Bradley aan hoe verhalen verbeelding kunnen inspireren en generaties kunnen verbinden.
Umezawa benadrukte het belang van wederzijds begrip en culturele uitwisseling. “Als naties is het belangrijk dat onze volkeren elkaar leren kennen. Elkaar begrijpen opent de deur naar samenwerking met andere landen. Vanuit dit perspectief speelt culturele uitwisseling een essentiële rol. Deze schenking gaat niet alleen over het aanbieden van boeken, ze symboliseert een brug van vriendschap en een sterke relatie tussen onze twee landen”, aldus de ambassadeur.
- Palu wil geografische dekolonisatie..
- Ramautarsing: “Koers wordt kunstmatig laag gehouden”..
- GHETTO VLEUGEL NDP ONGEDULDIG..
- Wisselvallig weer met regenbuien..
- Dc Beely en traditioneel gezag zoeken oplossing voor spanni…..
- Regering en douane willen staatsinkomsten verhogen..
- Verwisselde Oostenrijkse baby’s vinden elkaar na 35 jaar..
- President Ecuador ontsnapt ongedeerd aan aanval op zijn wag…..
- Regering en Douane zoeken nauwere samenwerking voor hogere …..
- Japan schenkt boeken aan Diplomateninstituut Suriname..
- President Simons in overleg met COL over belangen landsdien…..
- VS stopt onderhandelingen met Venezuela..
- Edna Emelina Enzer (91) District Wanica 28-9-2025..
- Al 11 aanhoudingen in fraudezaak Melkcentrale..
- Hiv-besmettingen gaan de verkeerde kant op..
- Simons belooft zorgpunten COL grondig te analyseren..
- Column: Rond de toelating..
- Wet op de Staatsschuld gewijzigd met kamerbrede ondersteuni…..
- Eensgezindheid bij aanname Wet op Staatsschuld..
- Negende wijziging Staatsschuldwet kamerbreed goedgekeurd..
- Hoofdkapitein Lesina: erkenning woongebieden marrons en tri…..