PARAMARIBO — In het kader van het ‘Read Japan Project’ heeft de Japanse ambassadeur Akima Umezawa ongeveer tweehonderd boeken overhandigd aan Elizabeth Bradley, directeur Internationale Samenwerking van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Internationale Handel en Samenwerking (BIS). De boeken zijn bestemd voor de bibliotheek van het Suriname Diplomaten Instituut (SDI) meldt BIS woensdag in een persbericht.
De geschonken boeken beslaan een brede scala aan onderwerpen, waaronder kunst, wetenschap, geschiedenis, traditie en literatuur. “Met deze diversiteit hopen we kennis te delen en het wederzijds begrip tussen onze volkeren te verdiepen”, vertelde Umezawa dinsdag bij de symbolische overdracht.
“Een samenleving die leest, is een samenleving die denkt, bevraagt en leidt”BIS-directeur Elizabeth Bradley
Bradley is ervan verzekerd dat de boeken niet alleen de diplomaten zullen inspireren, maar ook vele Surinamers zullen aansporen om de kracht van lezen te herontdekken. Ze meent dat het moment is aangebroken om ook in Suriname de leesgewoonte nieuw leven in te blazen. “Deze schenking herinnert ons eraan dat we, naast investeren in infrastructuur en technologie, moeten investeren in de ontwikkeling van de geest. Een samenleving die leest, is een samenleving die denkt, bevraagt en leidt”, benadrukte de directeur.
Inspireren en verbinden
Via het Read Japan Project wordt het lezen en de verspreiding van kennis gestimuleerd. Bradley benadrukte dat lezen een diepere betekenis draagt. “Lezen is luisteren naar stemmen door tijd en afstand heen. Het opent werelden voorbij de onze en versterkt de verbeelding die vooruitgang drijft. In een wereld vol afleiding blijft lezen een van de meest waardevolle manieren om groei te stimuleren”, aldus de directeur.
Volgens haar beschouwt Japan, waarmee Suriname al haast vijftig jaar diplomatieke betrekkingen onderhoudt, lezen als een belangrijk onderdeel van de nationale identiteit. De veelzijdigheid van de Japanse literatuur – van Nobelprijswinnaars tot manga – toont volgens Bradley aan hoe verhalen verbeelding kunnen inspireren en generaties kunnen verbinden.
Umezawa benadrukte het belang van wederzijds begrip en culturele uitwisseling. “Als naties is het belangrijk dat onze volkeren elkaar leren kennen. Elkaar begrijpen opent de deur naar samenwerking met andere landen. Vanuit dit perspectief speelt culturele uitwisseling een essentiële rol. Deze schenking gaat niet alleen over het aanbieden van boeken, ze symboliseert een brug van vriendschap en een sterke relatie tussen onze twee landen”, aldus de ambassadeur.
- Een land dat zijn boeren laat vallen, verliest zijn toekoms…..
- Kranslegging ter ere van Dag der Agrariërs in Kwattamarkt..
- Staking wetenschappelijk personeel..
- Adhin: wijziging Wet op de Staatsschuld versterkt transpara…..
- Tweede verdachte in zaak Sunparklaan aangehouden..
- Telesur roept gemeenschap op tot waakzaamheid vanwege vanda…..
- SEOB: ‘Nieuwe Staatschuldwet holt begrotingsdiscipline ui…..
- Adhin: Wet Staatsschuld basis voor striktere begrotingsdisc…..
- Suriname versterkt industriële groei met steun van CDF..
- KPS presenteert: zestien zelfdodingen, 524 inbraken en vijf…..
- Surinaamse enclave bij Cavalier groeit..
- Man ingesloten voor diefstal..
- Oproep erkenning agrariër: 8 oktober als nationale dag voor…..
- Onderminister Koniki evalueert ambtenarenopleiding..
- Jenny, een 2e Chan?..
- Sewnath: ‘Regering wil meer dan ooit werken aan eenheid tus…..
- Dinesh Parag nieuwe directeur van het Nationaal Jeugdinstit…..
- DNA stemt unaniem in met wijziging Wet op de Staatsschuld..
- BIZA bespreekt verhoging pensioengerechtigde leeftijd naar …..
- Douanebond bespreekt met president Simons strategieën om st…..
- Japanse doneert 200 boeken aan Diplomateinstituut..