Het Suriname Diplomaten Instituut (SDI) breidt zijn voorraad literaire werken uit met een partij boeken uit Japan. Ruim vier maanden na de symbolische overhandiging van 200 boeken in het kader van het Read Japan Project, heeft de niet-residerende Japanse ambassadeur Akira Umezawa op dinsdag 7 oktober de officiële donatie gedaan aan het SDI. Deze werd in ontvangst genomen door Elizabeth Bradley, directeur Internationale Samenwerking van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Internationale Handel en Samenwerking (BIS). De overhandiging vond plaats in de bibliotheek van het SDI in aanwezigheid van overige functionarissen van het departement.
Het Read Japan Project is een initiatief van de Japanse overheid, waarbij het land boeken doneert aan onderzoeksinstellingen wereldwijd, met als doel wederzijds begrip en culturele uitwisseling te bevorderen. Na de eerste symbolische overhandiging op 27 mei zijn de boeken aan verschillende instellingen in Suriname gedistribueerd. De officiële overdracht door de ambassadeur zelf markeert de afronding van het project. De donatie bestaat uit werken over onder meer internationale betrekkingen, geschiedenis, cultuur en politiek van het Aziatische land. Ambassadeur Umezawa vertoeft in Suriname in het kader van het 50-jarige jubileum van de diplomatieke betrekkingen tussen Suriname en Japan. De aanwezigheid van de diplomaat valt samen met verschillende culturele activiteiten ter gelegenheid van het jubileum. Zo werd in het afgelopen weekend een Japans filmfestival gehouden in TBL Cinemas, waar drie Japanse films gratis werden vertoond voor het grote publiek. De ambassadeur sprak de hoop uit dat de literatuur zal bijdragen aan een dieper inzicht in de Japanse samenleving en aan blijvende culturele samenwerking tussen beide landen.
Directeur Bradley spreekt van een bijzonder jaar voor de bilaterale betrekkingen tussen Suriname en Japan. “De relatie is gebouwd op vertrouwen, respect en wederzijds voordeel. Door de jaren heen heeft Japan zich een betrouwbare partner getoond – via ontwikkelingssamenwerking, gemeenschapsprojecten, culturele uitwisselingen en steun aan Surinames deelname aan Expo 2025 in Osaka.” De functionaris vervolgde dat diplomatie niet enkel gaat over relaties tussen overheden, maar ook over het versterken van banden tussen mensen en culturen. De boeken zijn volgens haar meer dan kennisbronnen; “ze zijn symbolen van verbinding tussen onze volkeren.”
Ambassadeur Umezawa sprak zijn waardering uit voor de warme betrekkingen tussen Suriname en Japan en legde de nadruk op het belang van kennis en begrip voor wederzijdse samenwerking. “Lezen is een venster naar kennis en een brug naar wederzijds begrip. Met deze boeken willen wij Surinamers uitnodigen om zich te verdiepen in Japanse verhalen, cultuur en wetenschap. Vandaag markeert niet enkel een donatie van boeken, maar ook een investering in onze vriendschap en culturele dialoog.”
The post Diplomateninstituut breidt literaire werken uit met Japanse donatie ..
- Samboera groep Anuana Maro maakt eerste toer naar Suriname..
- Palmentuin verfraaien en moderniseren..
- Bekende ondernemer opgepakt op luchthaven wegens vervalsing..
- Man dood aangetroffen langs weg..
- NARCO-TERRORISTEN DOELWIT VAN DE VS..
- ELKE KEER WEER VERKEERSCHAOS..
- Drie gemaskerde mannen plegen gewapende overval aan Bloemko…..
- BOB..
- Samenleven in verdraagzaamheid: een oproep tot democratisch…..
- Rusland belooft prioriteit aan herstel pompgemaal Wageninge…..
- Burnice ‘BNice’ Hiwat: ‘Liefde is de kracht waarmee je mooi…..
- HOE LANG NOG..
- HUIDIG BELEID LIJKT STERK OP HET OUDE..
- CariCRIS bevestigt stabiele outlook Finabank..
- Minister Currie: ‘Samenwerking is de sleutel tot beter onde…..
- Hof behandelt ruim 18.000 zaken en zet stappen richting tra…..
- Gun overleden radiostemmen eindelijk zielenrust..
- Bejaarde man onder invloed van alcohol verdrinkt na sprong …..
- SEOB waarschuwt: voorgestelde wijzigingen Staatsschuldwet v…..
- Gelijke startdatum voor scholen in binnenland: stap richtin…..
- GELIJKHEID VRAAGT OM GELIJKTIJDIGE AANPAK..